Once again, I would like to communicate with you about things happening now in our parish. Let me begin by saying it again that I have been praying for you and your family during this COVID-19 pandemic. Praying is all I can do first and foremost and this is what we really need during this most challenging time. I also want to thank you for your patience with the Church. Yes, we are still waiting for the opening of Church. The reason we closed the Church is to protect us and others from the spread of Coronavirus. As our State and City slowly releases pandemic lockdowns and Archdiocese expressed last Tuesday, May 26, that the Church is getting closer to open to the public. I hope we will open our parish soon so that you come and celebrate the Mass and other Sacraments. I am looking forward to having you back on Sunday, June 14 or later....
Una vez más, me gustaría comunicarme con ustedes sobre las cosas que están sucediendo ahora en nuestra parroquia. Permítanme comenzar diciendo nuevamente que he estado orando por usted y su familia durante esta pandemia de COVID-19. Orar es todo lo que puedo hacer ante todo y esto es lo que realmente necesitamos durante este momento tan desafiante. También quiero agradecerles por su paciencia con la Iglesia. Sí, todavía estamos esperando la apertura de la Iglesia. La razón por la que cerramos la Iglesia es para protegernos a nosotros y a otros de la expansión del coronavirus. A medida que nuestro Estado y Ciudad liberan lentamente los aislamientos pandémicos y la Arquidiócesis expresó el pasado martes 26 de mayo, que la Iglesia se está acercando para abrir al público. Espero que podamos abrir nuestra parroquia pronto para que vengas a celebrar la Misa y otros sacramentos. Estoy deseando tenerte de vuelta el domingo 14 de junio o más tarde....
En Madre de los Dolores, nuestra principal preocupación es la salud y la seguridad de nuestra comunidad a medida que COVID-19 continúa propagándose e impactando a todos. Oramos por una solución rápida a esta crisis de salud pública que se desarrolla rápidamente. Especialmente, como pastor, he estado orando diariamente por usted y su familia....
At Mother of Sorrows, our primary concern is the health and safety of our community as COVID-19 continues to spread and impact us all. We are praying for a quick resolution to this rapidly unfolding public health crisis. Especially, as a pastor I have been praying daily for you and your family.....
Le escribo para abordar las inquietudes que pueda tener con respecto a COVID-19 y la respuesta de nuestra parroquia a esta situación que se desarrolla rápidamente. Pero primero, quiero asegurarles que usted y sus seres queridos están en mis oraciones y que el clero y el personal de Madre de los Dolores están aquí para usted, como siempre, durante estos tiempos....
I am writing to address concerns you may have regarding COVID-19 and our parish’s response to this rapidly unfolding situation. But first, I want to assure you that you and your loved ones are in my prayers and that the clergy and staff at Mother of Sorrows are here for you, as always, during these uncertain times....